FEMA gi i Lengguåhi-mu

Gi website ni FEMA, gumaigo na infomasion yan material gi otro na lengguåhi malagajes ni Ingles.

Maña'na'gu gi i disastre siha ma tumåtae i infomasion natungo i programa gi asistencia gi disastre, i preparasion gi i emergensia, i respuesa yan riparasion na aktividåt, yan i seguro kontra binonot. I infomasion manmamfatto gi variedat format yan malagajes gi ma tuma'tae yan ma dinonlo. Fanå'mås rikurso guaha put i na'tinas, såti plijes u bisita na'unu'unu.

Graphic
man and woman signing

Mås ya Matåmon-mås.

I FEMA guaha na siñot na serbisio para kumple i kinahanglang ni i manmatai gi i disastre gi guiya' niha na:

  • Maganamenton
  • Lengguåhi i Aslom na Sinyas Amerikanu
  • Kaptesion Tiempo Real
  • Manganito na dispositivo para guinamano gi pagtugue' yan pagtugue' famagu'on
  • Dokumentasion gi Braille yan påtgon mas maba'lo

Lågua' Na Servisio

Siha i FEMA Manggao-mu na Lengguahi

https://www.youtube.com/embed/0VuJUHJO64Q

Gua manggao' gi ayudo yan infomasion gi lengguahi-mu. åknon i Helpline ni FEMA gi 800-621-3362:

  • Pritsa 1 para i Ingles:
  • Pritsa 2 para i Espanot:
  • Pritsa 3 para gi otro na lengguåhi:

Tåknon i 711 o guaha na serbisio gi i relay bidio na disponi.

Mas Programan FEMA Siha

Maga'lo na matto put i programa gi asistencia gi disastre yan i kriteria niha na i taotao, familiå-ta, gobyerno i estado, i lugat, i taotao i manmamahon, i manmanaimamkelan na nasion manmatåta, yan i organisasion na taotao-para no ha guma'i sin ki'pe' non-sålimåmi.

Dinonlo i rikurson multimedia gi ma tuma'tae, parehu gi grafikos sosial, flyers, manuskrito announcer, bidio gi ma sanganen ya animasion na manginginna' gi otro na lengguåhi para ayuda-mu gi i komparti i infomasion ni importante gi i disastre niha, duranten yan despues di i disastre.

Bisita i FloodSmart.gov (na Espanot) para maga'lo put i seguro kontra binonot, i risgo yan gaston, yan i zona yan mapa, yan i preparasion gi i disastre na binonot. Maga'lo na puede i agenti ume na mas na lengguåhi rikurson gi disastre na binonot para gi mitting gi i klinti, na sosial media, website, yan gi i marketing email.

Komparti i broshur ni FEMA gi i komunidåt-mu para u ayuda i taotao komprende i kalibre na asistencia ni FEMA na ma disponsi gi i auxilio i riparasion. I broshur na esto na malagajes na sin ki'pe' na 27 na lengguåhi.

Maga'lo put i como na ayuda i manmatai na manmamahon gi i disastre. Guaha mafanå'gue na yaya gi na sin i fa'tinas, ti umana'ni ha' gi fininas put i diniro, månasga na månanalå'la' put i kumentos natungo yan i tiempon-mu.

Magapågot gi i put i magahet gi i modu para u inestoria i inestorian i familiå-ta put i litratu, libro, yan i infomasion ni importante gi i despues di i disastre.

Bidio gi Lengguåhi i Aslom na Sinyas Amerikanu

Mayaori na video gi lengguahi i Aslom na Sinyas Amerikanu gi i listan gi YouTube-ta niha gi ma fa'na'tinas gi i tåno' ni put i ma preparådus yan ma siguro gi i disastre.

Tåya' i Fino' i Listan gi YouTube-ta

External Link Arrow
Matan-ña